When a child,
certain skies sharpened my vision:
all their characters were reflected in my face.
The Phenomena were roused.-
At present,
the eternal inflection of moments
and the infinity of mathematics
drives me through this world where
I meet with every civil honor,
respected by strange children
and prodigious affections.-
I dream of a War
of right and of might,
of unlooked-for logic.
It is as simple as a musical phrase.
Original French
Guerre
Enfant, certains ciels ont affiné mon optique :
tous les caractères nuancèrent ma physionomie.
Les Phénomènes s’émurent. – À présent, l’inflexion
éternelle des moments et l’infini des mathématiques me
chassent par ce monde où je subis tous les succès civils,
respecté de l’enfance étrange et des affections énormes.
– Je songe à une Guerre de droit ou de force, de logique
bien imprévue.
C’est aussi simple qu’une phrase musicale.
-Arthur Rimbaud